Discussion about this post

User's avatar
The Strategic Linguist's avatar

Storytelling is such a massive topic, I love how you've broken this down. As a former language teacher and textbook content editor, a lot of this resonated with me, but also showed how much at odds the education system is with real-world teaching.

Instructional design, for ESL/EFL in my case, is based on modelling the language. In my teacher training this was always a story, "Yesterday, I went shopping and found my favourite snack was on sale..." but it's a solid part of, as you as described, context-based, task-based learning where you're a part of the story. Students always remembered the stories I told, the wackier the better, and it allowed me to inject a little personality into my work.

Ha, and those textbook universes were SO painful when the syllabus or course you taught wasn't following the textbook. "Hang on, what did Sarah do before this?!" was a constant panic before stepping into the classroom because I knew I'd get questions about what we'd missed and I'd have to fill in the gaps. They were also painfully written in the Western context which meant my students in Sri Lanka had very little frame of reference, I'd do what you've said - rewrite them...it's not like teachers have anything better to do with their time than rewrite textbooks, right?

I loved listening to The Hero's Journey and hearing Campbell's analysis of storytelling. It's served humankind for generations - the ability to tell stories and learn from them is in our discourse DNA.

Richard Marshall's avatar

Fascinating article Javier. As I was reading it, I mapped it directly to how and why traditional language teaching fails so drastically. This explains why so much language teaching fails. The difference between "translate this sentence" and "your colleague just sent you this email, how do you respond?" is everything. Same grammar point, completely different cognitive load because one has context and the other doesn't.

Your principle (every element must serve the outcome) is what I try to apply in my client sessions. If someone needs to navigate a work conflict in English, the story is the actual conflict, minimal setup, maximum relevance. Anything else is just getting in the way. Thanks for sharing this piece, super interesting.

17 more comments...

No posts

Ready for more?